
Sempre gostei de conhecer o mundo imenso que se esconde dentro das palavras. Quando fui estudar para o Reino Unido, aprendi que os genericamente apelidados por cá de indianos se diferenciam entre si consoante a sua língua-mãe, que há muitas expressões para nomear uma pá e que há imensas variedades de batatas (para além da nossa classificação "branca" e "vermelha").
Recentemente, descobri que podemos ser ainda mais precisos quando falamos de nuvens.
(mais tipos de nuvens)
(mais tipos de nuvens)
4 comentários:
Bem bonitas sem dúvida as núvens, mas também dificeis de serem vistas como na fotos no Reino Unido.
No pais de Gales existe mesmo quem diga.
If your looking to the other side of the valley and you cannot see it, them its raining. If you'll see it, it will be raining.
:) estas são da cornualha; a foto foi tirada uma semana antes das inundações do ano passado :(
Mas cá também temos muitas variedades de batatas. Eu quando cheguei ao Grémio a primeira vez, perguntaram-me que qualidades queria e eu, claro, "brancas e vermelhas".
Apresentaram-me uma lista. Escolhi Mona Lisa e Desirée; não gostamos das Desirée e substitui-as por romana, no segundo ano. -- JRF
O que mais me espantou é que a classificação é conhecida pelos consumidores e aparece diversificada no mercado! Mona Lisa é um belo nome para batata :)
Publicar um comentário